Ma non possiamo dimenticare chi siamo né da dove veniamo.
Ali, ne možemo zaboraviti ko smo. Ili odakle potièemo.
Possiamo vivere con dignita', ma non possiamo morire con dignita'.
Možete da živite dostojanstveno. Ali ne možete da umrete tako.
Ma non possiamo farla rotolare su per le scale, no?
Da, ali ne možemo ga kotrljati po stepenicama, zar ne?
Ma non possiamo andare avanti se non accettiamo la realtà, se non tiriamo fuori tutto il nostro dolore.
Ali ne možemo krenuti dalje ako ne prihvatimo, ako ne prežalimo.
Sì, ma non possiamo essere studenti per sempre.
Ali ne možemo veèno biti uèenici.
Ma non possiamo lasciare i civili a girovagare per conto proprio.
Ne smemo da dopustimo graðanima da lutaju naokolo sami.
Lo misuriamo e lo segnamo, ma non possiamo sconfiggerlo.
Merimo i oznaèavamo ga, ali ne možemo mu se odupreti.
Ma non possiamo andare da nessuna parte.
Али, не можемо нигде да идемо.
Ascolti, mi spiace, signore, ma non possiamo darle un passaggio.
Žao mi je gospodine, ali ne možemo da vas povezemo.
Va bene, ma non possiamo entrare nel Consolato.
Ali ne možemo uæi u veleposlanstvo.
Ma non possiamo limitarci a questo.
Ali ne smemo da spavamo na tim lovorikama.
Ok, ma non possiamo starcene qui e non fare niente, deve esserci qualcuno che puo' aiutarlo, siamo pieni di...
Dobro, ne možemo samo sedeti skrštenih ruku. Mora biti neko ko može da mu pomogne. Imamo ceo...
Mi dispiace, ma non possiamo vendergliela.
Žao mi je, ali neæemo biti u moguænosti da vam to prodamo.
So quanto ci tieni a tornare a casa ma non possiamo farlo.
Знам колико желиш да одеш кући. Ово не може да се изведе.
Ma non possiamo dirlo a nessuno.
Ali ne umemo to da kažemo.
Ma non possiamo rischiare di perdere la controspinta.
Ne smemo da rizikujemo da izgubimo suprotan potisak.
Il Consiglio superiore della magistratura e l'ufficio del direttore sono al corrente di cio' che sta succedendo qui, ma non possiamo fermarlo e la situazione e' troppo grave per renderla pubblica.
Министарство правде и наша управа, знају шта се овде дешава али не могу то да спрече, а ситуација је преопасна да би одустали.
Ma non possiamo mantenere l'autorita' se ci considera lo zimbello.
Не можемо да одржавамо власт ако смо предмет подсмевања!
Mi dispiace Capitano, lo so che tu sei esausto e tutti noi siamo frustrati, ma non possiamo fallire.
Жао ми је капетане, знам да сте исцрпљени и сви смо фрустрирани али морамо да успемо.
Scusa, amico, ma non possiamo rischiare ancora che qualcuno ti veda.
Nažalost, deèko, ali ne možemo rizikovati nikoga da te opet videti.
Ma non possiamo fuggire via da ciò che siamo.
Не можемо побећи од тога ко смо!
Ma non possiamo... comprare i voti per l'Emendamento, e' troppo importante.
Ali ne možemo da kupujemo glasove za amandman. Previše je važno.
La turbina sembra intatta... ma non possiamo uscire a ripararla mentre siamo in aria.
Prièaj! Turbina je izgleda èitava, ali nemoguæe je napraviti nešto dok smo u vazduhu.
Come vostro sindaco, so bene che molti di voi hanno perso i propri figli a causa del dilagare delle streghe, ma non possiamo bruciare questa donna.
Као градоначелник, веома добро знам, да су многи од вас изгубили вољене, због ове вештичје куге. Али не можемо тек тако да спалимо ову жену.
Per favore, esprimete il nostro rammarico allo Shah, ma non possiamo unirci a lui.
Molim vas recite mu da nam je žao ali mi sad ne možemo iæi.
Hai ragione, ma non possiamo farlo da qui, serve una delle tue idee.
Tako je, i ne možemo ih održati u životu odavde. Treba nam jedna od tvojih ideja.
Vorremmo aiutarla signora ma non possiamo... perche' stiamo indagando e noi prendiamo il lavoro seriamente.
Voleli bi smo vam pomoæi, gospoðo, ali ne možemo... Jer radimo na sluèaju i ozbiljno shvatamo posao.
Ma non possiamo ricaricare le batterie e non possiamo riaffiorare perché lassù la marina del cazzo ci aspetta.
Ne možemo napuniti baterije. Ne možemo na površinu jer gore je mornarica. Nećemo uspeti.
Ma non possiamo spostare la Terra, almeno non facilmente, ma un piccolo asteroide sì.
Ali ne možemo pomeriti Zemlju, to svakako nije jednostavno, ali možemo pomeriti mali asteroid.
Siamo diventati bravi a prevedere e a prepararci alle tempeste prima che portino via vite innocenti e causino danni irreversibili, ma non possiamo ancora farlo con l'acqua, ed ecco perché.
Postali smo dobri u predviđanju i pripremama za oluje pre nego što su oduzimale nevine živote i nanosile nenadoknadive štete, ali to još uvek ne možemo da uradimo sa vodom i evo zašto.
Ma non possiamo umanamente essere preparati per tutte le paure frutto della nostra immaginazione.
Ali ne možemo uvek da se pripremimo za sve strahove koje naša mašta može da smisli.
Ma non possiamo confondere la comprensione della scienza e le cose che non funzionano con il non dover fare niente di conseguenza.
Ali ne možemo mešati razmišljanje o nauci i to da stvari ne funkcionišu, sa tim da stoga ne treba ništa raditi.
Ma non possiamo permetterci di convincerci di non potercela fare.
Ali ne možete dozvoliti sebi da postanete ubeđeni da ne možete uspeti.
Vorrei dire anche un'altra cosa... che le voci delle ragazze e delle donne sono bellissime, e sono lì fuori, ma non possiamo fare questo da sole.
I rekla bih još da su glasovi devojčica i glasovi žena divni, oni su prisutni, ali ovo ne možemo uraditi same.
Ma non possiamo avere sistemi che bloccano quei dati perché è una fonte troppo ricca di ispirazione, innovazione e scoperta di nuove cose in medicina.
Ipak, ne smemo imati sistem koji blokira pristup tim podacima jer su previše bogat izvor inspiracije, inovacije i otkrića za nove stvari u medicini.
1.1834361553192s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?